浣溪沙宋苏轼 浣溪沙宋苏轼的翻译加赏析

更新时间:2024-04-25 15:25:12作者:佚名

浣溪沙宋苏轼 浣溪沙宋苏轼的翻译加赏析

1、原文

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》

苏轼〔宋代〕

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

2、译文

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。

谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

3、赏析

这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽,雅淡凄美;下片既以形象的语言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,启人心智,令人振奋。词人以顺处逆的豪迈情怀,政治上失意后积极、乐观的人生态度,催人奋进,激动人心。

本文标签: 浣溪沙宋苏轼  

为您推荐

浣溪沙宋苏轼 浣溪沙宋苏轼的翻译加赏析

1、原文《浣溪沙·游蕲水清泉寺》苏轼〔宋代〕游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。2、译文游玩蕲水的清泉寺,

2024-04-25 15:25

永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古古诗介绍

1、原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠

2024-04-25 15:24

幼儿园小班简单谜语 适合小班孩子的谜语简短

1、一个黑孩,从不开口,要是开口,掉出舌头。【谜底】瓜籽2、五个兄弟,住在一起,名字不同,高矮不齐。【谜底】手指3、人脱衣服,它穿衣服,人脱帽子,它戴帽子。【谜底】衣帽架4、屋子方方,有门没窗,屋外热烘,屋里冰霜。【谜底

2024-04-25 15:24

公务员级别怎么划分 公务员级别的划分方法

1、公务员所担任的职务,包括领导职务与非领导职务。职务决定公务员的级别范围(可能的最高级别与最低级别),每一职务对应一定范围的级别。2、公务员的资历。同一职务层次的公务员,工作年限长、学历高的,级别也相应高。3、级别的晋

2024-04-25 15:23

非以役人及役于人是什么意思 非以役人及役于人解释

1、非以役人及役于人现代汉语意思是:不是要别人为我服务,而是我要为别人服务。2、非以役人及役于人这8个字是成立于1896年的基督教青年会的国际会训,也是知名跨国快餐企业麦当劳的服务理念。3、这节经文就是“非以役人、乃役于

2024-04-25 06:02

理论上是什么意思啊 理论上解释

1、理论是指人们关于事物知识的理解和论述。简称:理论。2、理论意义,是根据规律,经验,常识等总结出来的一种可能性。现实意义,是实际的情况。两者的区别,前者是发生在某个事情之前的预计,后者是发生在某个事情以后的总结。

2024-04-25 06:01